Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: each other
The Parties shall consider the measure and the evidence presented to them and shall notify
each other
of the results of their investigations.

Strony rozważają środek i uwzględniają przedłożone im dowody i przekazują
sobie nawzajem
informacje o wynikach dochodzeń.
The Parties shall consider the measure and the evidence presented to them and shall notify
each other
of the results of their investigations.

Strony rozważają środek i uwzględniają przedłożone im dowody i przekazują
sobie nawzajem
informacje o wynikach dochodzeń.

The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set...

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o organach ustanowionych na swoich terytoriach, odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru związanych z wdrażaniem ich przepisów, wymienionych w sekcji...
The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set out in Section I.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o organach ustanowionych na swoich terytoriach, odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru związanych z wdrażaniem ich przepisów, wymienionych w sekcji I.

The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set...

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o ustanowionych na swoich terytoriach organach odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru, związanych z wdrażaniem ich przepisów określonych w sekcji I.
The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set out in Section I.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o ustanowionych na swoich terytoriach organach odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru, związanych z wdrażaniem ich przepisów określonych w sekcji I.

The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set...

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o ustanowionych na swoich terytoriach organach odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru, związanych z wdrażaniem ich przepisów określonych w sekcji I.
The Parties shall notify
each other
of the authorities established on their territory responsible for carrying out the surveillance tasks involved in the implementation of their legislation as set out in Section I.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o ustanowionych na swoich terytoriach organach odpowiedzialnych za realizację zadań w zakresie nadzoru, związanych z wdrażaniem ich przepisów określonych w sekcji I.

consult and inform
each other
of the steps taken by each with regard to the application of this Annex.

konsultują się
wzajemnie
i informują o środkach podejmowanych przez każdą ze Stron w zakresie stosowania niniejszego załącznika.
consult and inform
each other
of the steps taken by each with regard to the application of this Annex.

konsultują się
wzajemnie
i informują o środkach podejmowanych przez każdą ze Stron w zakresie stosowania niniejszego załącznika.

The Parties shall notify
each other
of the names and addresses of their Notified Bodies, and shall maintain a list of such bodies.

Strony przekazują
sobie wzajemnie
nazwy i adresy swoich jednostek notyfikowanych i prowadzą wykaz takich jednostek.
The Parties shall notify
each other
of the names and addresses of their Notified Bodies, and shall maintain a list of such bodies.

Strony przekazują
sobie wzajemnie
nazwy i adresy swoich jednostek notyfikowanych i prowadzą wykaz takich jednostek.

The Parties shall notify
each other
of the names and addresses of their Responsible Authorities, and shall maintain a list of such bodies.

Strony przekazują
sobie wzajemnie
nazwy i adresy swoich organów odpowiedzialnych i prowadzą wykaz takich organów.
The Parties shall notify
each other
of the names and addresses of their Responsible Authorities, and shall maintain a list of such bodies.

Strony przekazują
sobie wzajemnie
nazwy i adresy swoich organów odpowiedzialnych i prowadzą wykaz takich organów.

The Parties shall inform
each other
of the interfaces they have regulated on their territory.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o interfejsach, których regulacji dokonały na swoich terytoriach.
The Parties shall inform
each other
of the interfaces they have regulated on their territory.

Strony powiadamiają się
wzajemnie
o interfejsach, których regulacji dokonały na swoich terytoriach.

Where such a request is made, the Contracting Parties shall inform
each other
of the facts they have established and shall consider whether the conditions of points 1.1 or 1.2 are fulfilled.

Jeżeli taki wniosek został złożony, Umawiające się Strony informują się
wzajemnie
o ustalonych faktach i określają, czy zostały spełnione warunki wymienione w pkt 1.1 lub 1.2.
Where such a request is made, the Contracting Parties shall inform
each other
of the facts they have established and shall consider whether the conditions of points 1.1 or 1.2 are fulfilled.

Jeżeli taki wniosek został złożony, Umawiające się Strony informują się
wzajemnie
o ustalonych faktach i określają, czy zostały spełnione warunki wymienione w pkt 1.1 lub 1.2.

The Parties shall notify
each other
of the accomplishment of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph.

Strony dokonują
wzajemnej
notyfikacji po zakończeniu procedur, określonych w poprzednim ustępie.
The Parties shall notify
each other
of the accomplishment of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph.

Strony dokonują
wzajemnej
notyfikacji po zakończeniu procedur, określonych w poprzednim ustępie.

In accordance with Article 11 of Directive 2006/95/EC, the Parties shall notify
each other
of the bodies responsible for drawing up the standards referred to in Article 5 of this Directive.

Zgodnie z art. 11 dyrektywy 2006/95/WE Strony powiadamiają się
wzajemnie
o organach odpowiedzialnych za ustanawianie norm określonych w art. 5 tej dyrektywy.
In accordance with Article 11 of Directive 2006/95/EC, the Parties shall notify
each other
of the bodies responsible for drawing up the standards referred to in Article 5 of this Directive.

Zgodnie z art. 11 dyrektywy 2006/95/WE Strony powiadamiają się
wzajemnie
o organach odpowiedzialnych za ustanawianie norm określonych w art. 5 tej dyrektywy.

The Contracting Parties shall inform
each other
of the body or bodies designated.

Umawiające się Strony powiadamiają się
nawzajem
o organie lub organach, które zostały wyznaczone.
The Contracting Parties shall inform
each other
of the body or bodies designated.

Umawiające się Strony powiadamiają się
nawzajem
o organie lub organach, które zostały wyznaczone.

They may, together, discuss areas of mutual interest and shall inform
each other
of the other issues being discussed.

Mogą one wspólnie omawiać obszary wzajemnego zainteresowania i informują się
nawzajem
o pozostałych kwestiach będących przedmiotem dyskusji.
They may, together, discuss areas of mutual interest and shall inform
each other
of the other issues being discussed.

Mogą one wspólnie omawiać obszary wzajemnego zainteresowania i informują się
nawzajem
o pozostałych kwestiach będących przedmiotem dyskusji.

The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of the procedures required to express their consent to be bound by this Agreement.

Umawiające się Strony
wzajemnie
notyfikują zakończenie procedur wymaganych do wyrażenia zgody na przyjęcie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
The Contracting Parties shall notify
each other
of the completion of the procedures required to express their consent to be bound by this Agreement.

Umawiające się Strony
wzajemnie
notyfikują zakończenie procedur wymaganych do wyrażenia zgody na przyjęcie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.

...following the earliest of: (i) the date of the last note by which the Contracting Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary to provisionally apply the Agreement, or (i

...pierwszego dnia miesiąca następującego po: (i) dacie ostatniej noty, którą umawiające się strony
wzajemnie
notyfikowały zakończenie procedur koniecznych do tymczasowego stosowania umowy; lub (ii) z
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied on a provisional basis by the Union and by the Member States from the first day of the month following the earliest of: (i) the date of the last note by which the Contracting Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary to provisionally apply the Agreement, or (ii) subject to the internal procedures and/or domestic legislation, as applicable, of the Contracting Parties, the date that falls 12 months from the date of signature of the Agreement.

Do momentu wejścia w życie umowa jest stosowana tymczasowo przez Unię i państwa członkowskie, począwszy od pierwszego dnia miesiąca następującego po: (i) dacie ostatniej noty, którą umawiające się strony
wzajemnie
notyfikowały zakończenie procedur koniecznych do tymczasowego stosowania umowy; lub (ii) z zastrzeżeniem odpowiednio procedur wewnętrznych lub prawa krajowego umawiających się stron, dacie następującej w 12 miesięcy od daty podpisania umowy, w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.

...from the first day of the month following the date of the last note by which the Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for the provisional application of the Agre

...od pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie przekazania ostatniej noty, w której strony
wzajemnie
notyfikowały zakończenie procedur koniecznych do tymczasowego stosowania umowy.
Pending its entry into force, the Agreement shall be applied on a provisional basis by the Union and by the Member States, in accordance with their internal procedures and/or domestic legislation as applicable, from the first day of the month following the date of the last note by which the Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for the provisional application of the Agreement.

Do momentu wejścia w życie umowa jest stosowana tymczasowo przez Unię i państwa członkowskie, zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi lub krajowym prawodawstwem, w zależności od wymogów, począwszy od pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie przekazania ostatniej noty, w której strony
wzajemnie
notyfikowały zakończenie procedur koniecznych do tymczasowego stosowania umowy.

...2009 respectively, the Government of the Republic of Albania and the European Communities notified
each other
of the completion of the procedures necessary for the entry into force of the...

...2006 r. oraz 26 lutego 2009 r. rząd Republiki Albanii oraz Wspólnoty Europejskie poinformowały się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do wejścia w życie układu [1].Zgodnie z art. 135...
On 9 November 2006 and 26 February 2009 respectively, the Government of the Republic of Albania and the European Communities notified
each other
of the completion of the procedures necessary for the entry into force of the Agreement [1].The Agreement entered into force on 1 April 2009, in accordance with Article 135 thereof.

W dniach, odpowiednio, 9 listopada 2006 r. oraz 26 lutego 2009 r. rząd Republiki Albanii oraz Wspólnoty Europejskie poinformowały się
nawzajem
o zakończeniu procedur niezbędnych do wejścia w życie układu [1].Zgodnie z art. 135 układu wszedł on w życie w dniu 1 kwietnia 2009 r.

This Protocol with its Annexes shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załączniki do niego wchodzą w życie z dniem, w którym Strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu procedur niezbędnych dla tego celu.
This Protocol with its Annexes shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załączniki do niego wchodzą w życie z dniem, w którym Strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu procedur niezbędnych dla tego celu.

It shall enter into force on the date on which the Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.
It shall enter into force on the date on which the Parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się
wzajemnie
o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

This Protocol with its Annex shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załącznik do niego wchodzą w życie z dniem, w którym Strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu procedur niezbędnych dla tego celu.
This Protocol with its Annex shall enter into force on the date on which the parties notify
each other
of the completion of the procedures necessary for that purpose.

Niniejszy protokół i załącznik do niego wchodzą w życie z dniem, w którym Strony poinformują się
nawzajem
o dopełnieniu procedur niezbędnych dla tego celu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich